Čarovné slovíčka

Mladík sa na zastávke električky pýta babičky: "Teta, koľko je hodín?"
Babička sa pousmeje a hovorí mu: "Chlapče, a nezabudol si na čarovné slovíčko?"
Mladík sa hlboko zamyslí a povie: "Abrakadabra".
Tento metodický vtip dokazuje, že niektoré slová majú čarovnú moc. Ja by som tu chcel rehabilitovať jednu skupinu takýchto slovíčok - vulgarizmy.

Bolo by zaujímavé sledovať, aké je skutočné postavenie vulgarizmov v reči. Nemám túžby historických intelektuálov, ktorí by chceli využiť stroj času na to, aby sa stretli s Ježišom Kristom, Caesarom, Napoleonom alebo Kryštofom Kolumbom. Keby som ja mal tú možnosť, všímal by som si iné veci. Chcel by som napríklad vedieť, ako vynadala niekde v jaskyni pod Havraňou skalou pražena pramužovi, keď prišiel neskoro domov (žeby "Medvedí pazúr, veľmi si ma nahneval a frustruje ma to"?). Čo povedal prešporský mešťan žene, keď sa vrátil nečakane z krčmy skôr a našiel ju v posteli s chlapcom od koní (žeby "Žena moja neverná, ranila si moje city"?). Ako si nadávali chlapi v zbojníckej družine na Liptove, keď sa po dobrom lupe sťali pri ohni. Čo na seba vraveli dvaja susedia na súde pred svojím mocipánom, keď sa preli o sporný kúsok medze. Alebo ako sa rozprávali žoldnieri, keď oddychovali po poslednom z vyhratých bojov v tridsaťročnej vojne.

Možno by som zistil, že tých našich zo päť vulgarizmov je len slabým odvarom toho, čo ľudia bežne používali, pripadalo im to normálne a vôbec nie divné. Čo sa teda stalo? Prišli naivní spisovatelia a trubadúri, očistní cirkevní hodnostári poprípade rigidní vykladači mravnosti, ktorí tieto slová vytlačili na perifériu jazyka. Ich vplyv bol nenápadný, no zhubný. Ľud si vymýšľal šťavnaté piesne, rozprával oplzlé príbehy, riekanky, ale bohužiaľ nevedel ich zapísať. Zapisovali ich intelektuáli, ktorí vyšli takmer výhradne z cirkevných škôl a cenzúra bola ich prirodzenou filozofiou. Šťava prežila len tam, kde bola súčasťou rýmu alebo pointy. Nehodiace sa škrtli a teraz to vyzerá tak, že sme mali slušných predkov. Preto sa podľa tohto odkazu nedá jednoznačne povedať, akí boli naši otcovia.

Čarovnými slovíčkami nie sú abrakadabra alebo iné rozprávkové táraniny, lebo sa nič neudeje. Iba ak v rozprávke. Čarovnými slovíčkami sú tie, po vyslovení ktorých sa naozaj niečo stane. Po vyslovení "Prosím" sa trochu viac pootvoria dvere. Po vyslovení "Milujem ťa" sa rozbúcha srdce, najlepšie, ak na obidvoch stranách. Po vyslovení dobrej šťavnatej nedevalvovanej nadávky v správnom okamihu môže dôjsť k uvoľneniu rôznych energií. Alebo sa zasmejeme, alebo naserieme, alebo sa nám uľaví. To sú tie správne čarovné slovíčka. Kam sa hrabe abrakadabra.


Ako názornú ukážku pripájam dva vtipy. Ten druhý si musíte vypočuť v originálnom podaní Jara Ďuríčka (slabá nahrávka, ale stojí to za to).

Pred prázdninami sa učiteľka pýta detí, kam pôjdu s rodinou na dovolenku.
Prihlásila sa Anička:
- My hovoríme doma nemecky, tak aby sme sa zdokonalili, asi pôjdeme do Nemecka.
Na to sa prihlásil Dežko:
- My hovoríme doma vulgárne, a tak asi pôjdeme do piče.

Vtip jara Ďuríčka

Subsite: 

Žánre: 

Komentáre

...aj ja pridám jeden...

Muž pri televízore z obývačky volá na manželku:
"Stará dones mi pivo z chladničky!!!"
Odozva z kuchyne :
"...a čarovné slovíčko na P?"
Odpoveď z obývačky :
"...Prijebem ti!!!"

O Pat minut ma odpoja, nemam c

O Pat minut ma odpoja, nemam cas na poslanie vtipu. Pokusim sa zajtra, ale zistil som, ze aj ja som tu zjemnel...ked si verbalne ulavim, tak jedine : kurva draaat. Ale vymyslel som aj novu anglicku nadavku a celkom to R pobavilo(anglan) zavalasil som :fidly fucker. Vysvetlim zajtra...

Stupňovanie vulgarizmov

paranoik, díky, že si nám to vysvetlil, už je nám to jasnejšie.:-) Ale na týchto tvojich ukážkových nadávkach sa dá dobre vysvetliť, že treba rozdielne pristupovať k stupňovaniu vulgarizmov. Pre tento prvý prípad by to mohlo byť napríklad takto:
1. kurva drát
2. kurrrrrva drát
3. kurva kurva drát
4. kurva drát na kvadrát.

Podľa mňa "na kvadrát" je maxi

Podľa mňa "na kvadrát" je maximálna hodnota tejto nadávky, potom treba prejsť na nejakú inú, niečo ako "prehodiť rýchlosť". A tam pridávať plyn.

Ja by som tu tiež napísala, ak

Ja by som tu tiež napísala, akým vyberaný spôsobom by som vynadala svojmu šéfovi, použila by som tie najškaredšie slová, ktoré existujú a ktoré poznám, vo všetkých jazykoch, ktoré čo len trošku ovládam. Všetko mu to poviem v deň, kedy naposledy zabuchnem za sebou dvere vo firme a už tam nikdy viac nevkročím. Keby som to teraz všetko napísala, tak by sa zrútil server, možno celá svetová sieť a už by to nikdy nikto nerozbehol.

Katka kludne si zanadavaj

Co ked sa ti potom uz nebude chciet a iba mavnes rukou? Zijeme dnes, tak daj tomu zivotu stavu prave teraz. :-) A tvoj sef predsa na tuto stranku nechodi...

Kefo, dobry vtip s tym Dezkom... Nedavno som uvazovala nad tym, ze keby som mala cas updatovat svoju stranku, tak by som tam dala rubriku "Bola som..." s tym, ze pri kazdom vylete, co mi nevysiel by bol okrem datumu dovetok "...v pici!" Pre tych nechapavych by som este dodala - "Ani tento vylet mi nevysiel, kurva!"

Niečo na tom pravdy je.

Nedávno mi bývalý spolužiak, veľký môj kamarát a aj brat v zbrani poslal toto. Zistil som, že je to celkom pravda a mohlo by to byť zverejnené aj v nejakom vestníku.

Upozornenie !

Vážení spolupracovníci, už niekoľkokrát ste boli upozornení vedením našej spoločnosti na to, že mnoho z Vás používa nepekné výrazy pri komunikácii s kolegami. Preto Vás dôrazne žiadame, aby ste si od dnešného dňa dali pozor na to, ako sa vyjadrujete a ponúkame Vam niekoľko fráz, ktoré nahradia tie Vami používané :

Skúste povedať :

Nie som si istý, či sa to vôbec dá.
Namiesto : Nezáujem, jebem na to.

Skúste povedať :

Tak ja dnes zostanem v práci dlhšie.
Namiesto : A kedy to mám kurva stíhať?

Skúste povedať :

Naozaj?
Namiesto : No Ty si snad robíš zo mňa piču?

Skúste povedať : Takto to asi nepôjde.
Namiesto : Je to na kokot...

Skúste povedať : Prepáčte, môžem Vám ešte nejako pomôcť?
Namiesto : Jebem na Teba Ty kokot.

Skúste povedať : Mám rád svoju prácu.
Namiesto : Skurvená robota.

Skúste povedať : Mali by sme to prebrať.
Namiesto : Vyjebaná porada.

Skúste povedať : Šéf nie je z tých najbystrejších.
Namiesto : Väčšieho kokota som nevidel.

S pozdravom ,

vedenie spolocnosti.


Prepáčte tie vulgarizmy, ale bez nich to nebolo ono.

Hej, aj ja som toto dostala na

Hej, aj ja som toto dostala na mail, ale po česky a tým pádom to bola oveľa šťavňatejšie. Tak to vyzerá, že nie každý jazyk dokáže dokonale odzrkadliť to "čierne bahno" čo cítime, keď niekomu schuti vynadáme. Mne sa najlepšie nadáva po maďarsky. Tam sú také guľaté nadávky, pestré a šťavnaté s nikdy nekončiacimi slovnými spojeniami. Dá sa to rozvíjať dlhé minúty, kým sa dostaneme na koniec.

Katka, YETI

V tomto pripade by som povedala, ze je problem v preklade. Je totiz absolutne neprirodzene slovne spojenie: "Nezáujem, jebem na to." Uplne prirodzene skor znie : Jebem to! ci Jebem ta! pripadne Do pici, jebem to! Aj tato veta : "A kedy to mám kurva stíhať?" je dost krkolomna na hovorenie a nie este precitat to napisane. Toto je v podstate klasicky priklad nasilneho prekladu by som povedala... A este k tomu tie velke pismena v osloveni, to je teda uplna picovina: Jebem na Teba Ty kokot. Chybaju navyse vykricniky...

Takze :
Nezáujem, jebem na to. - Jebem ta!
A kedy to mám kurva stíhať? - Kurva, kedy?!
No Ty si snad robíš zo mňa piču? - Jebe ti?!
Je to na kokot... - Je to na piču!
Jebem na Teba Ty kokot. - Jebem na teba ty kokot!
Skurvená robota. - (tento preklad je super!)
Vyjebaná porada. - Pojebaná porada!
Väčšieho kokota som nevidel. - (v podstate nemam vyhrady, snad pridat slovicko este) Väčšieho kokota som ešte nevidel!


maia

Nevedel som kua, ze si taká dobrá v linquistike. Môžem chodiť k Tebe na hodiny? :-)

Hm?

V com som to dobra? S cudzimi slovami na mna nechod, lebo potom neviem, co si pod tou hodinou u mna predstavujes. ;oP

No veď preto som povedala, že

No veď preto som povedala, že tá česká verzia je šťavnatejšia. Som rada, že súhlasíš;-)

Jasne!

Už som sa vysrala a poriadne... tak mi je teraz dobre. :-))

maia, na tomto príklade vidno,

maia, na tomto príklade vidno, že teba nie je dobré mať za podriadenú, preto si si asi zvolila povolanie "velím si sama". Tryskajú z teba životné skúsenosti a nie lingvistika (dobre sa ti zdalo na tom slove niečo podozrivé, ale nie je odvodené ani od "lingham", ani od "styk". Nemusíš sa báť :-)

Nie, nie som rada podriadena...

...mas ty pravdu. V podstate som skor sadisticky typ. :-) To su tie zivotne skusenosti, co si myslel?

maia, si duševná alebo telesná

maia, si duševná alebo telesná sadistka. Lebo na tých duševných sa zabúda, akoby neexistovali, a pritom keď dobre zasiahnu, tak si človek uvedomí, že aj duša vie krvácať, kričať, srdce sa zlomiť... niekedy je to riadna mäsiarina.

a duševne si na to stavaná? Si

a duševne si na to stavaná? Si duševný kulturista, karatista, boxerista? Potom by som ťa bral za duševnú gorilu. Ako ochranka.

Nad tym musim porozmyslat

Hovorili o mne, ze som bezcitna... Su nato nejake testy, kde sa to da otestovat?

Vela...

Niektory bezcitaci to najradsj testuju na nejakej lahkej dusevnej obeti. Takym testom by sa vsak nik nemal chvalit. Najlepsie bude, ak sa opytas svojich byvalych lasok. Ak ta ovsem zdravia...;)

Ty, vies co?

Lenze ja neviem o tom, ze by som mala byvale lasky... Mam iba manzela a ten ma v pohode zdravi stale, dokonca su jeho pozdravy na moju adresu velmi srdecne. ;-)

Chvíľku som tu nebol a začína

Chvíľku som tu nebol a začína sa mi to vymykať z rúk. Samozrejme každý jazyk má svoje vlastné "bomby", preto nie je dobré prekladať doslovne, ale pocitovo. Čeština je na nadávky bohatá, ale príliš ukecaná, v Slovenčine to znie mocnejšie. Napríklad na porovnanie českej a slovenskej (vyhodňarskej) umeleckej školy sa hovoril nasledovný príklad, kedy sa českej básne - originálu - chytil kvalitný východniarsky prekladateľ.
Originál: Kam bloudí tvúj zrak zasněný.
Preklad: Dze kukaš do piči.

Hm, ty mas nieco v rukach? :-)

Aha, takze - lingvistika - tu nejde o jazykovy styk ako som si povodne myslela? To som si vydychla... ;oP

Som sa zabudol lognut...lebo som si zabudol lognut

Madari maju skutocne otrasne nadavky...podla mna su majstrami v Europe. Mne lahodi cestina...ked ti vynadaju, je to ako by si dostal bukeeetu ruzi:) No co uz taki eskimaci. Udajne nemaju jedinu nadavku...Skvele, nie...to je kultura ako stvorena na to, aby bol niekto z nich navrhnuty za predsedu Spojenych Narodov...?

Aha! Tak to je asi nejaká novo

Aha! Tak to je asi nejaká novojapončina, ja som si písla s jednou slovenkou, ktorá žije vyše 20 rokov v Japonsku a tvrdila že oni tam takéto slová nemajú. Ale pridala aj niečo také, že dnešná mládež si už všeličo vymýšla, takže asi spestrili tú japončinu, predsalen :-)))

A..

A vies ze som chcel najprv napisat Evka?:) Vypadlo mi to. Mna to z tadialto nepusta na nic co zavana chatom, hazardom a sexom:) Ba dokonca ani na post.sk ma to nepusti precitat postu. Tak som rad, ze mam aspon email na orangeportal.sk

Kde?

Ja nic necitim.

Slovenčina má svoje "zásuvkové

Slovenčina má svoje "zásuvkové" slovíčka.

Ale je aj krásná čeština :


Nepoužívejte vulgarismy, čeština je dostatečně libozvučná:
Velice mne "kaká", když se ani za "nejvyšší bytost na nebesích" nemohu někam dovolat v síti Telekomu. Ty "příslušnice nejstaršího řemesla" na infolince ze mne dělají "samce domácího tažného zvířete" a tak jsou všechny jejich rady na "výměšek z tlustého střeva mého trávicího traktu". Občas se tak rozčílím, že musím ty "příslušnice nejstaršího řemesla" poslat do "análního otvoru domácího zvířete produkujícího mléko". Tím chci říct, že celá komunikace s Telekomem je na "ženský pohlavní orgán" a já si při ní připadám jako "mužský pohlavní orgán".

Pesimista<br /> Už jsem vzhůr

Pesimista
Už jsem vzhůru do zadku,
Mám bolavou lopatku.
Záda mně bolí jako prase,
Doufám, že to tak nebude zase.

Tak jdu takhle k doktorovi,
Koupím si šunku k pirohovi.
Je mi z toho pěkně šouf,
A pobliju kuřat houf.

Už jsem tady v čekárně,
Průkaz jsem zapomněl v pekárně.
Doktorka mně nechce vzít,
ňve po mně jen klid jen klid.

Nakonec mně veme dále,
Doktor řvee, že mám na mále.
Že si mně tam nechají,
Pár inekcí mi vpichají.

Ležím vedle starého dědka,
Asi ho brzo, klepne pepka.
Pořád jenom blbě mele,
Vypasený je jak sele.

Už jsem tady 7 dní,
Cítím se jak v den poslední.
Všechno mně zase začalo srát,
A nemá mně nikdo rád.

Já už na to všechno seru,
Svoje věci do batůžku bere.
Lehám si doma na postel,
myslím jenom na kostel.

Přeju si dnes chcípnout,
Nožem se zapíchnout.
Nemusím, já umřu sám,
Pohryže mně kočkodan.

Kopa čarovných slovíčok

Jebník
Na topole nad jezem
sukal Jebnik s buldozerem
kurva je to na picu
nemam diru v chladicu.

Siju,siju si cepicky
do tepla i do vodicky
svit mesicku svit
opaluj mne rit.

Dnes je ctvrtek vcera streda
zasivam si v riti vreda
svit mesicku svit
opaluj mne rit.

Zelenou cepkou gelem bilym
na Ancu si rychle pilim.
"Svit mesicku svit
opaluj mne rit."

Rano,ranicko panna vstala
tanga si v uzel zavazala
"Pujdu maticko k jezeru
tanga si sobe vyberu."

"Ach nechod,nechod na jezero
Jebnikovi stoji pero
ja mela vzruso te noci s nim
nechod Anicko nchod za nim."

Tanga jsem tobe vybirala
sexy jsem tebe oblikala
a podprdu jako z vodnich pen
nechod Anicko k vode ven.

Nema dceruska nema stani
k jezeru ji vzdy cos pohani
k jezeru vzdy ji cos nuti
nic doma nic po chuti.

1.krajecku namocila
tu se sni lavka prolomila
a po 100 kg divcine
zavirilo se v hlubine.

vyhrnuly se vlny z dola
a zaplavily kusek pola
a na topole podle skal
vzruseny jebnik zatleskal

Zaklej, já ti řeknu, odkud jsi

Zaklej, já ti řeknu, odkud jsi
Nadávka v původním jazyce: - Přibližný český překlad:

Čínština
Ša kua! - Hloupý meloune!
Cchao ni cu cung š' pa taj! - Běž kopulovat s 18 generacemi svých předků!
Ni jou pchiao liang tche - Máš pěkný zelený klobouček
lv mao c'! - význam: tvoje žena ti zahýbá

Maďarština
Gennyláda! - Hromado hnisu!
Gitár nljön a hasadba és a rák pengesse! - Ať ti v žaludku vyroste kytara a brnká na ní rak!

Rumunština
Ma-ta e att de grasa ca NASA a lansat un satelit "n jurul ei! - Tvoje máma je tak veliká, že k ní chlapíci z NASA poslali družici!
Ma-ta e att de grasa ca are propriul ei cod postal! - Tvoje máma je tak tlustá,
že jí přidělili PSČ!

Albánština
Batanije burgu! - Vězeňská deka!
Milosh! - Miloševiči!

Arabština
Tachi! - Ohni se!
Surmaje arásak! - Máš botu v hlavě!

Hebrejština
Kama ima šelha lokahat - Kolik si účtuje tvá matka za noc?
Im haju samim et hamoach šelcha betoch cipor, hi hayta matchila lauf achora! - Kdyby měli ptáci mozek jako ty, létali by pozpátku!

TYPOLOGIE KLENĂŤ:
1. sexuální (kopulační) klení: ruština, polština
2. kvazikopulační: srbština, chorvatština, slovenština, maďarština, rumunština
3. análně vylučovací: čeština, němčina, (angličtina)
4. náboženské: dříve většina jazyků
5. eschatologické, zabývající se posledními věcmi člověka a posmrtným životem: švédština, norština, dánština, finština, estonština

Hustý humus<br /> Houf houkač

Hustý humus
Houf houkaček houkal. Hasiči hasili hořící hovno. Hořelo hrozně hezky. Hlavní hasič hlásil: ,,Haste hovada!“ A hovno, hovno hořelo habaděj. Hermafrodit Horáček hledal hydrant. ,,Hurá hydrant!“ hlesl. ,,Hejbejte se, honem!“ Hadice hořela hovnem. Hasiči hodili hadici s hovnem hermafroditovi Horáčkovi. Hermafrodit Horáček hořel. ,,Hnusná hovada!!!“ hlásal. Hezký hoch hbitě hodil hořícím hermafroditem Horáčkem a hovnem do hnojníku. Hnojník hořel. Hnojáci házeli hořící hnůj, hermafrodita Horáčka a hovno za hranice hradu. Hrad hořel. ,,Honem Halifaxová, hledej Halifaxe!“ Halifax hlodal housku. „Honem Halifaxi, hledej hořící hovno!“ V hradě hořelo hovno s hermafroditem Horáčkem. V hostinci u hradby hradu hostinský hlásal: „Hosté, hasiči hovno hasí! Házejte hlínu na hořící humus za hradbou hradu a na hermafrodita Horáčka.“ Halifax hladil Halifaxové hýždě. Halifaxová ho hladila a honila. „Hul mi hada,“ hučel Halifax. Halifaxová hltala Halifaxův hnus. „Hezké,“ hlásal Halifax. Halifaxová hledala hada a hihňala se. „Hořící hovno hledej, Halifaxová, hledání hada hovno hasí!“ hekal hraví Halifax. Huhňající se historik hýřil hnojem s hořícím hovnem a hermafroditem Horáčkem hájem. Háj hořel hovnem. Hajný z hájovny hasil hovno halenkou. Historik se hněval na hajného hasícího hovno halenkou. Hlupák Halas hodil hořící hovno hostesce. Hajný huboval hlupáka Halase: „Hrome Halasi,“ hučel, „hoď honem hrst hlíny na hostesku!“ Hermafrodit Horáček hynul s hosteskou v hořícím humusu. Hysterický hajný hasil hynoucího hermafrodita Horáčka s hosteskou hustilkou. Husa hýčkala hostesku hymnou. Husa hýkající hymnu hořela. Hořící hovno s hosteskou, hermafroditem Horáčkem, hadicí a husou dohořelo. „Hromada hnusných hrobů na hřbitově,“ hodnotil Hajný.

Další verze Vodníka<br /> Rán

Další verze Vodníka
Ráno, raníčko panna vstala,
flašku rumu vychlastala.
Půjdu matičko k jezeru,
na práci se ti vyseru.
Nechoď dnes dcero na jezero,
vodník si tam mrská péro.
Nemá dceruška, nemá stání,
k jezeru jí sex pohání.
K jezeru jí sex nutí,
nic doma, nic jí po chuti.
Sotva první šátek namočila,
tu s s ní lávka prolomila.
A po mladičké dívčině,
vyplavilo se bílé kombiné.
Vyvalily se vlny zdola,
ukázala se prdel holá.
A na topole podel skal
zelený mužík smíchy chcal..

Pondělní chvilka poezie<br />

Pondělní chvilka poezie
Náš Pepánek prdelinku
jak poupátko měl,
nežli si mu na ni sedl,
roj divokých včel.

Zakopal jsem svoji ženu,
dost hluboko snad,
tu minulou pes vyhrabal,
páni, to byl smrad!

To maso je hrozně tvrdé!
Pláče malý Ládík.
Máma na to: "Jenom žvýkej,
děda nebyl žádnej mladík!"

Letí letí horolezec,
padá kolem skal,
to byl ale ňáký blbec,
co mu lano odvázal.

Sjížděl chlapec po zábradlí,
nevšiml si hřebíku,
teďka mluví tenkým hláskem,
chybí mu kus pytlíku.

Nádherný je život krtka,
ve dne spí a v noci trtká...

Milenecká dvojice
leží mrtvá v žitě,
neboť kombajn před chvílí
oba přejel hbitě.

U lavice dítě stálo
z plna hrdla křičelo,
bránilo se zuby nehty,
grilovat se nechtělo.

Jedna malá nepozornost
k tomu ostrý nůž.
Manželka má hbité ruce,
teď už nejsem muž.

Vletěl auťák do zatáčky,
nedal přednost zprava,
napálil to do stařenky,
ulítla jí hlava.

Měla krásné modré oči
a tvářičku milou,
než ji někdo naporcoval
motorovou pilou.

Rozhodl se o Vánocích
prvně kapra okusit,
to však neměl chudák dělat,
nemusel se udusit.

Uffff... rypka sa dobre rozkec

Uffff... rypka sa dobre rozkecala!
Dokopy 26 príspevkov!!! Kefo, gratulujem, vďačnejšiu tému si nemohol ponuknúť:-)))
A ako sa mi to dobre číta! Je to vôbec normálne? Doteraz som si myslela, že tá moje úchylka (celkom ma bavia tie oplzlé odkazy na verejných záchodoch... chichi) je len môj problém. Ale vidím, že nie som sama. Vulgarizmy majú úspech u každého.

Zmena.

Počuj Kefko, mal by si sem jebnúť okamžite nejakú inú spi??nú tému, lebo sa tu u??beme. Mne sa už aj monitor rehoce. Vidím, že dievčence sú v "čarovných" slovíčkach viac doma, ako my dvaja dokopy.
Ale inak pohoda. Sice vy??baná, ale je. Ešteže je tu ten sku???ný víkend.

Yeti, asi máš pokazenú klávesn

Yeti, asi máš pokazenú klávesnicu, čo ti tam píše za otázniky, veď som nepochopila jediné slovíčko:-)))
Maia, prosím ťa, nemohla by si urobiť aj tu nejaké lingvistické úpravy, aby nám bolo úplne jasné, o čom je reč???? Lebo takto ani netuším :-))))))))))))))))))))))))))))
Kefo, kurrrvafix, naozaj by si tu mohol jebnúť niečo duchaplnejšie, lebo sa posere server. Práve chatujem na funny a čítam nové pravidlá, najviac sa píše o nadávkach. Tam by nás už vyradili z inventára za hrubé porušenie pravidiel. Nieže nás vylúčiš aj ty a budeme musieť si zmeniť nick :-))))

Podla tvojho zelania, Katka

Počuj Kefko, mal by si sem jebnúť okamžite nejakú inú spi??nú (tomuto slovu nerozumiem, predpokladam, ze slovo SPISOVNU nie je vulgarizmus, SPICNU mi tam picovsky znie a fakt netusim, co tym autor chcel povedat) tému, lebo sa tu u??beme (UJEBEME). Mne sa už aj monitor rehoce. Vidím, že dievčence sú v "čarovných" slovíčkach viac doma, ako my dvaja dokopy.
Ale inak pohoda. Sice vy??baná, (VYJEBANA) ale je. Ešteže je tu ten sku???ný (SKURVENY) víkend.

Aj tak sa mi zda, ze si YETI vo svojich vulgarizmoch dost monotematicky. Chcelo by to nejako okorenit. Mam nieco vymysliet a pomoct ti? :-)


Pozerám komentáre, zatial ešte

Pozerám komentáre, zatial ešte vedú "Moje oblubené knihy" 37-mi komentármi. Tesne potom tieto pičovinky tu - tento môj príspevok je 34. A či predbehneme tvoje obľúbené knihy? :-)))